Chevrolet Impala 2010

PDSF
27 320 $ - 30 565 $
Chevrolet Impala 2010

Principales caractéristiques: Chevrolet Impala 2010

Économie de carburant 6,7 - 12,0 carburant: Combiné
Puissance 207 - 230 hp
Entraînement Traction avant
Moteur Flex Fuel
Couple 215 - 238 ft-lb
Sièges 5 - 6

Examiner et comparer :
Chevrolet Impala 2010 finitions

La Chevrolet Impala 2010 comporte 3 finitions. Ci-dessous, vous pourrez passer en revue toutes les versions avec la possibilité de les comparer.
3 finitions disponibles
Sélectionnez au moins 1 finition

Photos

Avis AutoHebdo

s.o.

Soyez le premier à donner votre avis!

Revues et nouvelles

Tous les articles

Rappels

N° de rappel
Date de rappel
Système touché
Année-modèle touchée
N° de rappel
2019-420
Date de rappel
2019-08-21
Système touché
Autres
Année-modèle touchée
2006 2007 2008 2009 2010 2011 2012 2013 2014 2015 2016
Numéro de rappel du fabricant:
Unités affectées:
5 327
Type de notification:
Campagne d'entretien du fabricant
Problème Le présent rappel vise le verre de lunettes arrière de rechange issues du marché secondaire et produites par Vitro Automotriz. Dans certains cas, le verre n’aurait pas été adéquatement trempé et pourrait se séparer en gros morceaux plutôt qu’en très petits si la lunette cassait. Remarque : le présent rappel est volontaire et ne découle pas des exigences de la Loi sur la sécurité automobile. Risque en matière de sécurité La séparation du verre en gros morceaux pourrait poser un risque de blessure. Mesures correctives L’entreprise informera les consommateurs concernés du problème par courrier et leur demandera de vérifier le code d’identification marqué sur le verre. Les produits visés par le présent rappel comportent l’identifiant « DOT 287 » avec l'inscription VMR (marché de remplacement) et un code de date antérieur à juillet 2019. Cette information est imprimée dans le coin inférieur du verre. Les consommateurs concernés devraient communiquer avec le service à la clientèle de Vitro, au 1-412-995-6457 ou au argbacklites@vitro.com , afin d’organiser le remplacement du verre.
N° de rappel
2016-340
Date de rappel
2016-06-30
Système touché
Circuit électrique
Année-modèle touchée
2009 2010
Numéro de rappel du fabricant:
36110
Unités affectées:
18 584
Type de notification:
Sécurité - fabricant
Le cadre du siège passager avant de certains véhicules pourrait endommager les câbles du module de capteur de présence d'un passager (PPS). Par conséquent, le module pourrait ne pas détecter une personne assise sur le siège passager et désactiver, par erreur, le coussin gonflable du passager avant. De plus, les dommages pourraient causer un court-circuit du fusible des coussins gonflables, ce qui désactiverait les coussins gonflables et les prétendeurs de ceinture de sécurité. Ces problèmes pourraient augmenter les risques de blessures pour les occupants du véhicule en cas d'accident lors duquel l'actionnement des coussins gonflables ou des prétendeurs de ceinture de sécurité (ou les deux) est nécessaire. Mesure corrective : Les concessionnaires devront inspecter le câblage et effectuer les réparations nécessaires, ainsi qu'appliquer du ruban protecteur anti-abrasion. Remarque : Si le coussin gonflable du passager est désactivé, le voyant indicateur d'état du coussin gonflable du passager indiquera que ce coussin est désactivé même lorsqu'une personne est assise sur le siège passager avant. De plus, le message « service airbag » (effectuer l'entretien des coussins gonflables) sera affiché dans le centre d'information du conducteur (DIC) dans le tableau de bord. Les indicateurs du groupe d'instrument et les alertes dans le centre d'information du conducteur (DIC) pourraient s'éteindre de façon intermittente ou ne pas fonctionner comme prévu.
N° de rappel
2014-246
Date de rappel
2014-06-23
Système touché
Circuit électrique
Année-modèle touchée
2006 2007 2008 2009 2010 2011 2012 2013
Numéro de rappel du fabricant:
14299
Unités affectées:
186 013
Type de notification:
Sécurité - fabricant
Sur certains véhicules, une défectuosité dans l'interrupteur d'allumage pourrait permettre à l'interrupteur de quitter la position RUN si l'anneau de la clé supportait un poids supplémentaire ou si le véhicule circulait hors­route ou s'il était soumis à d'autres vibrations. Si cela se produisait, la puissance du moteur, la direction assistée et les freins assistés seraient touchés, ce qui augmenterait les risques d'un accident blessant quelqu'un ou endommageant des biens matériels. Le moment du retrait de la clé de la position RUN, par rapport à l'activation de l'algorithme de détection de l'accident, pourrait aussi faire en sorte que les coussins gonflables ne se déploient pas lors d'une collision subséquente, ce qui augmenterait les risques de blessures. Correction : Pour chaque clé, les concessionnaires devront installer deux anneaux de clés et modifier les dimensions de l'ouverture dans la clé. Remarque : Jusqu'à ce que la correction ait été apportée, tous les articles devront être retirés de l'anneau de la clé.
N° de rappel
2012-255
Date de rappel
2012-08-03
Système touché
Suspension
Année-modèle touchée
2008 2009 2010 2011 2012
Numéro de rappel du fabricant:
12104
Unités affectées:
1 713
Type de notification:
Sécurité - fabricant
Sur certains véhicules de police Chevrolet Impala, les bras de suspension avant pourraient se fracturer. Si cela se produisait, on pourrait entendre les pneus crisser ou siffler lors d'un virage à basse vitesse. Des changements soudains pourraient se produire au niveau du comportement routier du véhicule et, en particulier à haute vitesse, le conducteur pourrait ne pas être capable de contrôler le véhicule, et un accident pourrait se produire, ce qui pourrait blesser quelqu'un ou endommager des biens matériels. Correction : Les concessionnaires devront remplacer les deux bras de suspension.
N° de rappel
2010-352
Date de rappel
2010-10-13
Système touché
Sièges et dispositifs de retenue
Année-modèle touchée
2009 2010
Numéro de rappel du fabricant:
10312
Unités affectées:
19 304
Type de notification:
Conformité - fabricant
Certains véhicules ne satisfont pas à la Norme de sécurité des véhicules automobiles du Canada (NSVAC) 210 - Ancrage des ceintures de sécurité. La sangle de ceinture de sécurité avant pourrait ne pas avoir été adéquatement fixée au prétendeur de ceinture abdominale fixé sur le côté du siège adjacent à la portière. En conséquence, la ceinture de sécurité pourrait ne pas retenir l'occupant comme prévu lors d'un accident, ce qui pourrait blesser l'occupant. Correction : Les concessionnaires devront inspecter les deux ceintures de sécurité avant pour vérifier si les ancrages sont bien posés sur les prétendeurs et, si nécessaire, reposer les ancrages.

Véhicules similaires

Sélectionner autre véhicule
Rechercher maintenant