Lexus IS 350 2006

PDSF
48 900 $
Lexus IS 350 2006

Principales caractéristiques: Lexus IS 350 2006

Économie de carburant 7,7 - 10,8 carburant: Combiné
Puissance 306 hp
Entraînement Propulsion
Moteur Essence
Couple 277 ft-lb
Sièges 5

Examiner : Lexus IS 350 2006 finition

Le Lexus IS 350 2006 a 1 garniture. Vous pourrez examiner cette garniture en détail ci-dessous.
1 finition disponibles
Sélectionnez au moins 1 finition

Photos

Aucun contenu disponible

Avis AutoHebdo

s.o.

Soyez le premier à donner votre avis!

Revues et nouvelles

Tous les articles

Rappels

N° de rappel
Date de rappel
Système touché
Année-modèle touchée
N° de rappel
2021-723
Date de rappel
2021-11-24
Système touché
Accessoires
Année-modèle touchée
2006 2011 2012 2016 2017
Numéro de rappel du fabricant:
SRC XC8/XC9 / SRC RC8/RC9 / SRC RD1/RD2
Unités affectées:
51 373
Type de notification:
Sécurité - fabricant
Problème : Le présent rappel cible des chauffe-moteurs installés dans certains véhicules ou vendus comme accessoires par des concessionnaires de Toyota ou de Lexus. Le câble des chauffe-moteurs visés pourrait ne pas être adéquatement protégé contre la chaleur et être endommagé par des températures élevées, ce qui pourrait en causer un court circuit, puis la surchauffe ou la fusion, s'il est branché. Remarque : le présent rappel ne vise que les câbles/chauffe-moteurs présentant les numéros de pièces ci après. C014003034 PK5A408J09 PU14000904 C014003151 PK5A408J13 PU14000905 C014000885 PK5A489J11 PU14000907 C014000888 PK5A489J22 PU14000909 C014000907 PK5A410H00 PU14000911 C014100904 PU14000900 PU14000913 C014100907 PU14000901 PU14003571 C014100911 PU14000902 PK5A408J05 PU14000903 Risques pour la sécurité : La surchauffe ou la fusion d'un câble de chauffe-moteur peut poser un risque d'incendie. Mesures correctives : Toyota recommande de cesser immédiatement d'utiliser les chauffe moteurs touchés. Toyota signalera le problème aux propriétaires concernés par courrier et leur demandera d'amener leur véhicule chez un concessionnaire, afin que le chauffe-moteur soit désactivé. Pour certains véhicules, les mesures correctives liées au présent rappel sont en cours d'élaboration. Pour d'autres, aucun nouveau chauffe-moteur ne peut être installé, si bien que les propriétaires intéressés s'en verront rembourser le prix d'achat.
N° de rappel
2017-007
Date de rappel
2017-01-09
Système touché
Coussin gonflable
Année-modèle touchée
2006 2007 2008
Numéro de rappel du fabricant:
R31 / R32
Unités affectées:
130 661
Type de notification:
Sécurité - fabricant
Dans certains véhicules, une exposition à long terme à une humidité absolue et à une température élevées, combinée à un cycle de température élevée, pourrait éventuellement causer une détérioration du gaz de propulsion dans le coussin gonflable du passager avant. Ce coussin gonflable pourrait alors se déployer avec plus de force que la normale. Par conséquent, si le véhicule est impliqué dans une collision nécessitant le déploiement des coussins gonflables, des fragments de métal pourraient être projetés vers les occupants du véhicule, et le module de coussin gonflable pourrait être endommagé, ce qui empêcherait son fonctionnement adéquat. Ces problèmes pourraient augmenter les risques de blessures. Mesure corrective : Selon le modèle, les concessionnaires devront remplacer le générateur de gaz du coussin gonflable du passager avant ou le module de coussin gonflable. Remarque : Puisque le climat canadien provoque une détérioration lente du gaz de propulsion, le rappel est effectué par mesure de précaution afin d'éviter les risques éventuels et vise le remplacement des générateurs de gaz de coussin gonflable avant que leur fonctionnement soit touché.
N° de rappel
2014-458
Date de rappel
2014-10-16
Système touché
Alimentation en carburant
Année-modèle touchée
2006 2007 2008 2009 2010 2011
Numéro de rappel du fabricant:
SSC255
Unités affectées:
18 949
Type de notification:
Sécurité - fabricant
Sur certains véhicules, les conduites de carburant dans le compartiment moteur pourraient avoir été fabriquées avec des particules de la plaque anticorrosion sur la surface d'appui du joint d'étanchéité sur laquelle est posé le capteur de pression de carburant. Cela pourrait avoir une incidence sur l'étanchéité du joint entre le capteur de pression et le tuyau, ce qui pourrait causer une fuite de carburant. Une fuite de carburant, en présence d'une source d'inflammation, pourrait entraîner un incendie pouvant causer des blessures ou des dommages matériels (ou les deux). Correction : Les concessionnaires devront remplacer le joint d'étanchéité et réparer la surface d'appui de celui-ci.
N° de rappel
2013-297
Date de rappel
2013-09-04
Système touché
Moteur
Année-modèle touchée
2006 2007 2008 2009 2010 2011
Numéro de rappel du fabricant:
217
Unités affectées:
3 922
Type de notification:
Sécurité - fabricant
Sur certains véhicules, les boulons utilisés pour fixer le carter et le pignon de l'engrenage de distribution à programme variable (VVT) du côté admission pourraient se desserrer. Si cela se produisait, l'engrenage VVT ne contrôlerait pas les soupapes d'admission correctement. Dans certains cas, le carter et le pignon de l'engrenage VVT pourraient se détacher, ce qui ferait caler le moteur. Si le moteur calait, cela résulterait en une perte de propulsion du véhicule qui, en conjonction avec la densité de la circulation, l'état de la route et les réactions du conducteur, pourrait augmenter les risques d'accident endommageant des biens matériels ou blessant quelqu'un. Correction : Les concessionnaires devront remplacer l'unité VVT par une unité d'une version améliorée.
N° de rappel
2013-031
Date de rappel
2013-01-30
Système touché
Système visuel
Année-modèle touchée
2006 2007 2008 2009 2010 2011 2012
Numéro de rappel du fabricant:
SSC189
Unités affectées:
16 756
Type de notification:
Sécurité - fabricant
Sur certains véhicules, les écrous de fixation des bras d'essuie-glace pourraient avoir été serrés de façon insuffisante au cours de l'assemblage. Si le mouvement des essuie-glaces est restreint par une charge externe, comme de la neige lourde sur le pare-brise, les bras d'essuie-glace pourraient glisser et un ou les deux essuie-glaces pourraient faire défaut. Si cela se produit, la vision du conducteur pourraient être réduite, ce qui augmenterait le risque d'une collision causant des blessures et/ou des dommages aux biens. Corection : Les concessionnaires devront nettoyer la surface de contact de l'essuie-glace et de l'arbre du moteur et installer des écrous de fixation des bras d'essuie-glace améliorés.
N° de rappel
2011-037
Date de rappel
2011-01-26
Système touché
Alimentation en carburant
Année-modèle touchée
2006 2007 2008 2009
Numéro de rappel du fabricant:
131
Unités affectées:
11 773
Type de notification:
Sécurité - fabricant
Sur certains véhicules GS 300, GS 300 AWD, GS 350, IS 250, IS 250 AWD et IS 350, le capteur de pression du carburant branché au tuyau d'acheminement du carburant au moteur pourrait ne pas avoir été assez serré pendant le montage du véhicule. Si le capteur de pression se desserrait, du carburant pourrait fuir au­delà d'un joint d'étanchéité du raccord entre le capteur et le tuyau, et par la partie filetée du capteur. Une fuite de carburant, en présence d'une source d'inflammation, pourrait causer un incendie, endommager des biens matériels ou blesser quelqu'un. Correction : Les concessionnaires devront voir s'il y a des fuites de carburant au niveau de la partie filetée du capteur de pression du carburant. S'il n'y a aucun signe de fuite de carburant, le capteur de pression du carburant devra être serré conformément aux spécifications. Si on découvrait une fuite de carburant, le joint d'étanchéité entre le capteur et le tuyau d'acheminement du carburant devra être remplacé, et le capteur devra être serré.
N° de rappel
2010-361
Date de rappel
2010-10-21
Système touché
Freins
Année-modèle touchée
2006
Numéro de rappel du fabricant:
127, 128
Unités affectées:
28 679
Type de notification:
Sécurité - fabricant
Certain vehicules utilisent du liquide de frein qui contient des polymères qui agissent comme lubrifiants sur certains composants du système de freinage. Si un liquide de frein utilisé pendant l’entretien du véhicule ne contient pas de tels polymères ou en contient trop peu, une partie du joint en caoutchouc interne située à l’extrémité du piston de maître-cylindre de frein pourrait s’assécher et se courber sous l’effet du mouvement du piston. Si cela se produit, une petite quantité de liquide de frein pourrait fuir lentement du maître-cylindre de frein vers le servofrein, provoquant ainsi l’allumage du témoin d’avertissement du système de freinage. Si le témoin d’avertissement du système de freinage s’est allumé et si le véhicule continue de rouler sans que l’on ait rempli le réservoir de liquide de frein du maître-cylindre, le conducteur commencera à constater que la pédale de frein est spongieuse ou molle et la performance de freinage pourrait se dégrader progressivement. Ceci augmentera la distance d'arrêt requise, et les probabilités d'un accident. Correction: Les concessionnaires devront remplacer, le joint en caoutchouc du maître-cylindre de frein par un joint de conception améliorée.
N° de rappel
2010-221
Date de rappel
2010-07-05
Système touché
Moteur
Année-modèle touchée
2006 2007 2008
Numéro de rappel du fabricant:
119, 122
Unités affectées:
3 702
Type de notification:
Sécurité - fabricant
Dans certains véhicules, les matériaux du ressort de soupape de moteur peuvent contenir des micro corps étrangers, ce qui réduit leur résistance et causant possiblement leur dégradation et leur bris. Si un ressort de soupape se brise, on remarquera un bruit anormal et un fonctionnement irrégulier du moteur et, dans le pire des scénarios, le moteur pourrait tomber en panne et s'arrêter soudainement pendant que le véhicule est en mouvement. Une panne subite de moteur produirait une perte de propulsion qui, combinée à la circulation routière, aux conditions routières et aux réactions du conducteur, augmenteraient le risque d'une collision causant des dommages aux biens matériels, des blessures corporelles ou entraînant des pertes de vie. Correction : Les concessionnaires devront installer de nouveaux ressorts de soupapes.
N° de rappel
2009-290
Date de rappel
2009-10-07
Système touché
Autres
Année-modèle touchée
2006 2007 2008 2009 2010
Numéro de rappel du fabricant:
011, 014, 030, 093, 083, 041, 084, 086, 081, 088
Unités affectées:
437 445
Type de notification:
Sécurité - TC
Sur certains véhicules, l'accélérateur pourrait se coincer alors qu'il est en position plein gaz à cause d'un tapis non fixé ou incompatible. Un accélérateur coincé en position plein gaz pourrait faire en sorte que le véhicule roule très vite et soit difficile à arrêter, ce qui pourrait causer un accident, blesser quelqu'un gravement ou entraîner des pertes de vies. Correction: Les concessionnaires apporteront des modifications à la forme de la pédale d'accélérateur. Certains modèles auront également la forme du plancher sous l'accélérateur modifiée et/ou une programmation annulation de la commande d'accélérateur ajoutée
N° de rappel
2009-015
Date de rappel
2009-01-19
Système touché
Alimentation en carburant
Année-modèle touchée
2006 2007 2008
Numéro de rappel du fabricant:
911
Unités affectées:
8 391
Type de notification:
Sécurité - fabricant
Sur certains véhicules, le fait d'utiliser certains carburants à l'éthanol pourrait faire corroder les rampes d'alimentation en carburant en aluminium. Cela pourrait boucher un ou plusieurs injecteurs de carburant, ce qui ferait en sorte que le ralenti soit irrégulier ou que le voyant du moteur s'allume. La corrosion pourrait aussi faire en sorte qu'il se forme une piqûre dans la rampe d'alimentation en carburant, ce qui pourrait produire une fuite de carburant. En présence d'une source d'inflammation, une fuite de carburant pourrait provoquer un incendie. Correction : Les concessionnaires devront remplacer les rampes d'alimentation en carburant.
N° de rappel
2007-377
Date de rappel
2007-11-28
Système touché
Alimentation en carburant
Année-modèle touchée
2006
Numéro de rappel du fabricant:
Unités affectées:
1 718
Type de notification:
Sécurité - fabricant
Sur certains véhicules GS 300, GS 300 AWD, IS 250, IS 250 AWD et IS 350, un processus de fabrication incorrect pourrait faire en sorte que les canalisations de transport de carburant se fissurent, ce qui pourrait causer une fuite. Une fuite de carburant, en présence d'une source d'inflammation, pourrait causer un incendie et blesser quelqu'un ou entraîner des pertes de vie. Correction : Les concessionnaires devront remplacer les canalisations de transport de carburant.
N° de rappel
2006-078
Date de rappel
2006-04-13
Système touché
Sièges et dispositifs de retenue
Année-modèle touchée
2006
Numéro de rappel du fabricant:
605
Unités affectées:
1 285
Type de notification:
Sécurité - fabricant
Sur certains véhicules GS 300, GS 300 AWD, GS 430, IS 250, IS 250 AWD et IS 350, les enrouleurs des ceintures de sécurité avant pourraient comporter une pièce dont la dimension est inappropriée pour le système de verrouillage d'urgence. Cela pourrait empêcher le système de verrouillage de se débloquer lorsqu'il est actionné. Si la ceinture de sécurité se verrouille dans cette condition, l'occupant pourrait ne pas attacher la ceinture de sécurité ou être retenu de façon inadéquate à cause du fait que la ceinture s'ajuste mal, ce qui augmenterait les risques de blessure. Correction : Les concessionnaires devront remplacer les ceintures de sécurité avant.

Véhicules similaires

Sélectionner autre véhicule
Rechercher maintenant